Tuyển tập những truyên dịch thể loại loạn luân mẹ-con - Chương 133
Susan nằm ngửa trên giường, kéo chăn lên ngực rồi nhìn chăm chú vào con trai. Tyler dường như không biết phải làm gì, anh không thể cởi bỏ quần áo và quần đùi boxer, vì cặc anh vẫn cứng ngắc và mẹ anh đang nhìn vào anh. Cố gắng hành động một cách thờ ơ, Susan chộp lấy chiếc điều khiển tivi và bấm, một bản nhạc cũ của Miami Vice phát ra trên màn hình.
Tyler đã quay lưng ra khỏi giường khi anh tuột chiếc áo khoác trên vai và ném nó xuống một chiếc ghế gần đó. Anh ta kéo nút thắt cà vạt và cởi nó ra dưới cổ áo sơ mi và rồi dần dần anh ta bắt đầu mở nút áo. Trước sự nhẹ nhõm tuyệt vời của anh, anh cảm thấy con cặc của mình mềm đi và không còn tạo ra cái cục u to trong quần nữa.
– Tại sao con đi chậm như vậy?” Tyler nghe mẹ hỏi từ giường phía sau. Tyler nhìn lại khi anh kéo áo. Mẹ anh đang ngồi thẳng trên giường với đầu tựa vào tấm đệm đầu giường. Anh tuyệt vọng cố gắng ngăn mình nhìn thẳng vào cặp vú cô đang làm căng chiếc áo ngủ ngắn.
– Có việc gì vội vậy mẹ?” Anh hỏi khi quăng chiếc áo lên ghế.
– Không có gì!” Susan trả lời. Nhưng có gì đó trong giọng nói của mẹ khiến Tyler phải dán mắt vào cô. Cô có một nụ cười kỳ lạ trên khuôn mặt và dường như cô đang đưa mắt lên xuống trên cơ thể anh.
Tyler cảm thấy bụng mình thắt lại. Đó là một cái nhìn kỳ lạ mẹ anh đã cho anh ta. Anh chưa bao giờ nhìn thấy ánh mắt đó từ cô trước đây. Nó gần giống như vẻ dâm đãng mà anh thấy trên khuôn mặt mẹ mỗi khi anh nhìn chằm chằm vào cơ thể xinh đẹp của cô. Anh quay đầu lại và nhìn xuống khóa kéo quần. Con cặc của anh vẫn còn hơi cứng, nhưng anh nghĩ bây giờ đã an toàn khi cởi quần.
Anh kéo khóa xuống sau đó nắm chặt dây thắt lưng trong ngón tay trước khi kéo nó xuống. Anh bỗng thấy khá tự ti. Anh ta đã quay lưng lại với mẹ, giờ anh ta đang cởi trần với chiếc quần đùi boxer. Anh cảm thấy đôi mắt mẹ thiêu đốt vào lưng anh và anh nghe thấy một tiếng rì rầm nhẹ phát ra từ phía sau anh, nhưng chắc là anh đã tưởng tượng ra thôi.
Susan nhìn con trai đang cởi đồ. Tyler có một cơ thể rất đẹp, cô không nghi ngờ gì về điều đó. Đôi vai rộng và tấm lưng to, cho tới cặp mông săn chắc và đôi chân vạm vỡ. Bây giờ cô đã chú ý đến nó, cô nhận ra rằng con trai mình thực sự to lớn như Jake, và cô nghĩ thầm: “Tại sao trước đây mình không chú ý đến nó nhỉ?”
Đó chắc chắn là một câu hỏi và có lẽ bây giờ trong tình trạng nứng lồn của cô ấy, khi nghĩ về Julia và Jake đang ở trong phòng của họ. Susan nhìn thấy con trai mình trong một ánh sáng hoàn toàn mới khi anh ấy ném quần áo sang một bên.
Tyler trợn mắt và phồng má, rồi thở ra thật sâu. Đó là một khoảnh khắc nhẹ nhõm khi nhìn xuống và thấy rằng cặc anh không còn cứng nữa, anh có thể quay lại đối mặt với mẹ mình mà không lo lắng cô sẽ nhìn thấy được gì. Tyler xoay gót chân và đi vài bước đến mép giường. Anh nhìn mẹ mình đang nằm đó và nhận thấy mắt cô đang nhắm thẳng vào háng anh. Có lẽ cô đã nhìn thấy cặc anh cương lên khi cô bước ra khỏi phòng tắm.
“Chết tiệt” Tyler nghĩ thầm. Nhưng khi anh cầm chăn và kéo nó ra để có thể trèo lên giường, anh đã nhìn thấy một chút thất vọng trên khuôn mặt của mẹ mình. Đôi mắt cô lang thang từ háng anh, lên đến ngực anh rồi lại đi xuống. Anh chắc chắn cô đang kiểm tra người anh.
Susan có thể thấy rằng sự cương cứng trong quần của Tyler đã giảm xuống, có lẽ là lý do tại sao anh ta mất quá nhiều thời gian để cởi quần áo khi quay lưng về phía cô, chắc là anh chờ đợi cho cặc anh xìu xuống. Biểu cảm của cô đã phản bội lại cảm xúc của cô khi cô thấy cặc con trai mình không còn to và cứng khi anh trèo lên giường bên cạnh cô. Susan chưa bao giờ ngủ chung giường với con trai trước đây, nhưng tối nay cô đang có ý định tận dụng nó.
– Thật vui khi thấy Julia và Jake hôm nay phải không?” Susan hỏi khi bắt gặp Tyler đang nhìn vào ngực cô khi anh trượt mình dưới cái chăn.
– Cái gì…ờ…ừ thì cũng được thôi. Dì Julia có vẻ hơi kỳ lạ” Anh trả lời khi co đầu lên gối.
– Có cái gì kỳ lạ sao?” Susan hỏi, nhìn xuống con trai cô bên cạnh.
– À…con không biết, thực sự là dì Julia hơi kỳ quặc, giống như vào bữa sáng nay khi dì ấy nói với chúng ta về bạn trai mới của mình”
Susan nhanh chóng phát triển chuyện đó ra.
– Ồ…ý con là anh chàng Jake mà dì ấy đã đụ sao?”
Tyler ngước nhìn mẹ, cố gắng không nhìn chằm chằm vào bộ ngực to của mẹ. Sự nhấn mạnh của cô về từ “đụ” đã làm Tyler ngạc nhiên. Gần như là cô ấy buồn hay tức giận về điều đó.
– Ừ” Cuối cùng anh cũng trả lời thực tế.
– Ồ tốt” Cô tiếp tục nói:- Mẹ nghĩ rằng dì ấy chỉ đang vui vẻ, mặc dù anh ta trẻ hơn dì ấy rất nhiều”
Susan nhìn chiếc tivi trên bàn trước giường, hồi hộp chờ đợi con trai lên tiếng.
– Anh ta trẻ hơn dì Julia bao nhiêu hả mẹ?”
– RẤT NHIỀU” Susan trả lời, đôi lông mày nhướn lên.
Tyler nhận thấy rằng mẹ anh không nhìn xuống cặc anh nữa, và anh đã nắm lấy cơ hội để có một cái nhìn tốt về bộ ngực của mẹ. Nằm bên phải cô, nhìn lên trên, anh có một cái nhìn cận cảnh về phần da thịt căng ra từ vải lụa đen. Từ góc nhìn của anh, anh có thể thấy mẹ anh có cặp vú to như thế nào. Tyler khao khát là anh sẽ vượt qua khoảng cách ngắn đó, và đưa tay ôm lấy đôi gò bồng đảo của mẹ và bóp chặt chúng.
Susan nhìn chằm chằm vào tivi nhưng không chú ý gì đến nó, thay vào đó cô đang cố gắng nghĩ về động thái tiếp theo của mình. Âm hộ của cô co giật vì dự đoán, trái tim cô đập thình thịch theo nghĩa đen và một chút lo lắng. Cô ấy tự tin rằng nếu cô ấy nói và làm những điều đúng đắn, cô có thể có được cái cô ấy muốn.
Cuối cùng Susan quay đầu sang phải và nhìn xuống con trai mình một lần nữa. Cô lại bắt gặp mắt Tyler lướt trên ngực cô. Anh nhanh chóng nhắm mắt lại rồi mở lại, đưa ánh mắt nhìn thẳng vào mặt mẹ anh. Susan cố gắng giữ phản ứng của mình từ việc thể hiện trên khuôn mặt, nhưng trong thâm tâm cô biết điều này sẽ không quá khó khăn sau tất cả, cô chỉ cần gợi ý cho đúng.
– Julia nói anh ấy là người yêu tuyệt nhất mà dì ấy từng có!”
Tyler nhướn mày và trả lời:- Dì Julia may mắn thế”
Susan tiếp tục với điều này:- Mặc dù khá lạ lùng, nhưng dì ấy có người tình cùng tên với con trai của dì ấy” Susan giữ đôi mắt kiên định trên khuôn mặt của Tyler, cô chờ đợi để xem phản ứng của anh ta.
Tyler bắt gặp ánh mắt của mẹ và xem xét câu trả lời của anh:- Chà…con không biết, đó chỉ là một cái tên giống nhau thôi mà”
Susan di chuyển mình xuống dưới chăn, đưa đầu lên gối, sau đó cô quay sang bên và đối mặt với con trai mình, Tyler cũng quay đầu lại nhìn cô.
– Ừ mẹ biết” Cô tiếp tục:- Nhưng hãy nghĩ về khi dì ấy bị đụ và dì ấy gọi tên người đó. Ý mẹ là chỉ nghĩ về nó!” Susan không nói gì thêm trong giây lát, để cho hình ảnh đó ăn sâu vào trong tâm trí của Tyler.
– Dì ấy đang hét lên là: ‘Đụ em đi Jake’. Ý mẹ là nó rất buồn cười phải kg?” Susan bây giờ nhìn sâu vào mắt con trai mình.
Tyler đã nghe mẹ mình dùng loại ngôn ngữ này trước đây, nhưng lần này có vẻ khác, như thể là mẹ anh đang nhấn mạnh những từ đó. Tyler không trả lời mà chỉ nhún vai. Susan cảm thấy rằng Tyler đã không nắm bắt được sự gợi ý của cô ấy, vì vậy cô ấy đã phải nâng cao sự gợi ý lên hơn nữa.
– Mặc dù vậy mẹ cũng không chắc chắn là dì Julia nói là thật”
Tyler tò mò, giờ anh đang nằm đối mặt với mẹ, chỉ cách nhau một quãng ngắn.
– Ý mẹ là gì?” Anh ấy hỏi.
Susan cười khúc khích một chút rồi trả lời:- À…mẹ có thể nghĩ sai, nhưng mẹ nghĩ là dì Julie có thể đã…đụ con trai của dì ấy”
Tyler rất ngạc nhiên, biểu cảm của anh chuyển từ thụ động sang “sốc” trong tích tắc. Susan đơn giản là chờ đợi câu trả lời của anh ấy. Tyler không thể tin những gì mẹ anh vừa nói. Anh cảm thấy tim mình đập nhanh và cái ý nghĩ kỳ lạ đó đâm vào bụng anh. Mẹ anh vừa gợi ý rằng dì Julie và anh họ của anh đang quan hệ tình dục. LOẠN LUÂN sao? Một điều mà anh mơ ước được làm với mẹ của mình.
Vô số suy nghĩ nảy ra trong đầu anh khi anh vấp phải những lời nói của mình, cố gắng đáp lại.
– Cái gì…Mẹ có nói nghiêm túc không đó?”
Susan có thể thấy Tyler đã trở nên rất kích động và những chuyển động cơ thể đột ngột của anh ta dưới cái chăn, nó nói với cô rằng anh ta không thoải mái, nhưng cô không biết đó là thái độ tốt hay xấu nữa.
– Ừm…Con đã thấy dì ấy vào bữa ăn sáng đó, khi đó Jake ấp úng không biết phải nói gì. Dì ấy chắc chắn là đang nói dối. Mẹ hiểu rõ em của mẹ mà. Nhưng dì ấy chắc chắn là nói dối. Vì lúc đó đôi mắt dì ấy lấp lánh và đôi má dì ửng hồng” Susan nói.
– Nhưng điều gì…khiến mẹ…nghĩ đó là…JAKE?” Tyler hỏi với một cái nhìn lo lắng.