Tuyển tập những truyên dịch thể loại loạn luân mẹ-con - Chương 109
Chap 9.
Tôi lại cười và nói:- Không…chỉ là một vài ly trước khi đi ngủ. Paul, có chuyện gì vậy. Anh đã mơ thấy điều gì đêm qua?”
Mặt chồng tôi tối sầm lại và ông lắc đầu:- Không có gì” Với giọng điệu thấp hơn, ông lẩm bẩm:- Loại giấc mơ bẩn thỉu, anh nghĩ vậy”
Tôi nhích lại gần anh một chút và đặt tay lên đùi ông hỏi:- Thật sao? Nói cho em biết về nó đi!”
Paul lắc đầu dữ dội rồi nhăn mặt:- Đừng hỏi nhiều”
– Nói cho em biết bất cứ điều gì” Tôi nói:- Có em ở trong đó không?”
Paul ngập ngừng nhưng rồi gật đầu và nói:- Vâng”
Mặt ông ta ngày càng đỏ hơn. Tôi ngọ nguậy hào hứng và nói:- Chúng ta đã làm gì vậy?”
– Anh không nhớ” Paul lẩm bẩm, nhìn xuống đùi anh.
– Chà, anh đã nứng lên à?” Tôi kéo gấu áo lên để lộ ra một chiếc quần lót bikini cắt ngắn của Pháp. Tôi nói bằng giọng khàn khàn:- Em nghe nói làm tình là một phương thuốc tuyệt vời cho sự nôn nao”
Paul nhìn vào háng tôi một lúc lâu, và tôi tự hỏi liệu ông ta có bò giữa hai chân tôi không. Và ít nhất là Paul sẽ tìm dấu hiệu tinh dịch của con trai ông ta rỉ ra từ lồn tôi. Tôi thò một tay vào giữa hai chân ông ấy và tìm kiếm dương vật của ông ấy. Tôi thất vọng khi tôi thấy cặc Paul mềm nhũn và gần như vô hồn.
– Nào anh yêu” Tôi thúc giục ông bằng một giọng nói đầy hơi thở:- Anh biết đó, đã lâu rồi chúng ta chưa có làm tình”
Tôi dựa sát vào hôn Paul, khẽ mấp máy môi trước khi ông rút ra. Tôi nhẹ nhàng bóp cặc ông qua bộ đồ ngủ của Paul và tôi có thể thấy trong mắt ông rằng ông đang nghĩ về John và tôi. Trong một khoảnh khắc, tôi nghĩ rằng tôi cảm thấy con cặc của ông ta trở nên sống động, nhưng rồi tôi thất vọng, chồng tôi bỏ tay tôi ra khỏi háng ông ta, như thể ông ta đang gạt một con bọ.
– Thôi nào Cathy, chúng ta hãy hành động như thời đại của chúng ta. Bên cạnh đó, anh có một trận đấu lúc mười giờ với các chàng trai”
Tôi ngồi thẳng lại, tôi cảm thấy thực sự thất vọng khi bị Paul từ chối một lần nữa.
– Những người ở tuổi chúng ta làm tình, anh biết đấy!” Tôi nói vấn đề thực tế.
Paul cau mày với ngôn ngữ của tôi và nói:- Không phải bây giờ, em yêu. Không phải bây giờ”
Ông rời khỏi giường, vẫy tay và nói:- Có lẽ tối nay, không phải bây giờ. Có quá nhiều thứ đang diễn ra, em biết đấy” Ông ta làm một cuộc rút lui vội vã vào phòng tắm và mở vòi hoa sen, khiến tôi thở dài vì tuyệt vọng.
John không có vẻ ngạc nhiên khi anh ấy gọi tôi từ phòng thí nghiệm vào buổi sáng.
– Xin lỗi mẹ, chúng ta đã cố gắng rồi” Anh cố gắng khích lệ:- Có lẽ bố chỉ cần suy nghĩ về mọi thứ một chút, thế thôi”
– Có thể” Tôi trả lời:- Mẹ không nghĩ mọi thứ sẽ thay đổi đâu”
– Chà, mẹ vẫn còn có con, mẹ ơi” John nói bằng giọng khêu gợi:- Mẹ có thể có con và miệng con, ngón tay con và cặc con bất cứ lúc nào mẹ muốn”
Tôi thở dài hạnh phúc và nói:- Vâng, mẹ biết và cảm ơn Chúa vì con, con trai ạ!”
Thật vậy, cảm ơn Chúa vì tôi đã có một đứa con trai thèm khát tôi, vì những ham muốn của chồng tôi dường như đã bị vùi dập. Khác với việc cho John nhìn chằm chằm vào buổi tối hôm đó, Paul không cho thấy dấu hiệu bên ngoài nào bị ảnh hưởng bởi “bài học” nhỏ bé nghịch ngợm của chúng tôi. Paul từ chối lời đề nghị làm tình lại vào tối hôm đó, ông tuyên bố tự mình đi chơi golf trước đó.
Tôi đã bị nóng chậm khi ông ấy ngủ thiếp đi. Tôi ra khỏi giường của chúng tôi để tìm con trai của chúng tôi. John đang ở tầng dưới để xem một bộ phim cũ của Marx Brothers trên truyền hình. Khi chồng tôi ngáy trên giường của chúng tôi, và Groucho và công ty mang theo những trò hề của họ, tôi cưỡi trên mặt con trai tôi trong khi tôi mút cặc anh.
Tôi hạnh phúc và biết ơn khi có một đứa trẻ yêu thương mẹ như vậy. Có thể đã có một hoặc hai giọt nước mắt thất vọng giữa những giọt nước mắt của tâm hồn thể hiện niềm đam mê và sự ngây ngất. Khi tôi đạt được từ cái lưỡi yêu thương của John. Nhưng tôi đã khiến cuộc hôn nhân của mình bị lãng quên.
………….
Nhiều tuần trôi qua, tình cảm của John dành cho tôi càng tăng lên, ngay cả khi tôi để anh ấy ở trong trái tim và tâm hồn tôi nhiều hơn mỗi ngày trôi qua. Điều đó làm tôi bối rối và hồi hộp khi thấy con trai tôi dành nhiều thời gian cho tôi hơn bất kỳ bạn gái trẻ nào. Tôi khuyến khích anh ta hẹn hò và đụ Kelly hay những cô gái khác. Nhưng càng ngày John càng nán lại ngôi nhà tôi trong thời gian rảnh. Nhu cầu đụ tôi đã trở nên gần như là nhu cầu của tôi đối với cái lưỡi và con cặc tuyệt vời của anh ta.
Tôi cũng trở nên giận dữ với Paul. Khi chúng tôi đi qua đống tro tàn của một cuộc hôn nhân. Bây giờ chúng tôi như là bạn cùng phòng. Điều đó làm tôi bực mình vì ông ấy đã từ chối tôi như vậy. Đúng vậy, đáng lẽ tôi phải cảm thấy tội lỗi khi cắm sừng ông ta với con trai của chúng tôi, nhưng đó là điều không thể tránh khỏi.
Có lẽ là không phải với John. Tôi biết rằng anh ta đã nắm bắt cơ hội mà cha anh ta đã bỏ qua. Nhưng tôi biết trong lòng mình nghĩ gì, sớm muộn gì nhu cầu tình dục của tôi sẽ buộc tôi phải tìm kiếm sự giải thoát từ một người đàn ông nào đó. Tôi đã rất vui mừng rằng người mà tôi tìm kiếm đó lại là con trai tôi, người mà tôi đã yêu thương say đắm không nguôi.
Tôi cũng thấy mình mệt mỏi vì “che giấu” tình yêu loạn luân của chúng tôi. Nhiều lúc tôi giận dữ chờ Paul rời khỏi nhà hoặc đi ngủ, để tôi có thể ngã vào vòng tay của con trai chúng tôi, và trải nghiệm môi, lưỡi, ngón tay và cặc John. Hơn một năm sau lần đầu tiên tôi trải nghiệm niềm vui ngọt ngào mà con trai tôi đưa đến cho tôi.
Một ngày mùa xuân ấm áp, khiến nhịp đập của bạn với ham muốn tình dục được đổi mới. Mà tôi biết chắc chắn rằng đã đến lúc tất cả chúng ta tiếp tục với cuộc sống của chúng tôi. Nó không công bằng với tôi hoặc với John, và nó không công bằng với Paul. Ông ấy cần phải đối mặt với sự thật rằng chúng tôi đã hoàn thành, và có lẽ trong sự tự do mà nó sẽ tạo ra, ông ấy sẽ tìm thấy hạnh phúc của riêng mình, có lẽ với một người mới hoặc có lẽ một mình.
Tôi đã về nhà trước khi con trai hoặc chồng tôi và tôi đợi cả hai ở trong phòng làm việc. Một ly rượu brandy trong tay tôi khi nó bắt đầu. Nhưng lần này tôi chỉ uống một ngụm, tôi quyết tâm giữ tỉnh táo khi tôi hành động.
Đã gần năm giờ và tôi dự đoán Paul sẽ bước qua cửa bất cứ lúc nào khi tôi nghe thấy tiếng xe hơi chạy vào đường lái xe. Nếu không có tiếng còi báo hiệu, là tôi biết con trai tôi đã về nhà trước Paul. Đúng như tôi đã hy vọng, John đi qua cửa trước, ném túi sách xuống sàn và gọi:- Mẹ ơi…con về rồi!”
– Mẹ ở đây, con yêu” Tôi gọi nhẹ nhàng và đứng lên. John bước vào phòng làm việc. Tôi sửa soạn quần áo cho ngay ngắn khi anh ta xuất hiện. Tôi đã mặc một bộ trang phục mới mà tôi đã mua vài ngày trước đó. John đã cho tôi một thời gian dài và sau đó thả lỏng với một tiếng huýt sáo.
Tôi đang mặc một chiếc váy quây với phần đùi cao. Đường viền cổ áo rơi xuống một hình vuông sắc nét, để lộ ngực trên của tôi và nửa trên của ngực. Tôi mang một đôi giày cao gót 3 inch làm nổi bật đôi chân của tôi, làm cho bắp chân của tôi trông thậm chí còn săn chắc và cân đối hơn.
– Mẹ trông tuyệt đẹp”
Tôi cười nhăn nhở và bắt đầu chậm rãi đi về phía anh.
– Đủ nóng để làm cho cái dương vật lớn của con cương cứng lên chưa?”
John gật đầu và anh chà xát háng qua quần jean rồi trả lời:- Vào ngày tồi tệ nhất của con, mẹ sẽ làm cho con cặc của con cứng lên, mẹ ạ!”
Tôi bước vào vòng tay của con trai tôi và hôn nó khi tôi gạt tay nó sang một bên và bắt đầu xoa lòng bàn tay lên xuống háng John. Tôi hồi hộp khi cảm thấy dương vật của anh phát triển và dài ra khi lưỡi của chúng tôi thè ra và nhảy múa khi chúng tôi hôn nhau.
Tôi rên rỉ một cách tán thưởng vào miệng John khi tôi tháo thắt lưng của anh ấy và sau đó khéo léo mở quần jean của anh ấy ra. Cho phép tay tôi thò xuống dưới quần lót của anh ấy để quấn quanh cặc anh ấy. Tôi hài lòng về cách tôi đã khéo léo nhận được con cặc của con trai tôi. Một tháng thực hành đã được đền đáp. Phá vỡ nụ hôn, nhưng với đôi môi của chúng tôi lơ lửng trên môi nhau, gần như chạm vào miệng nhau, tôi thở khàn khàn nói:- Mẹ muốn mút cặc con, con trai ạ. Mẹ thèm quá rồi!”
Tôi bắt đầu đẩy John về phía ghế sofa, nơi anh ta lần đầu tiên đã đụ tôi. Tôi phớt lờ những lời phản đối cười của anh ta rằng:- Mẹ biết đấy, bố sẽ về sớm thôi”
Tôi đẩy John xuống chiếc ghế dài và ngồi xổm xuống giữa hai chân anh ấy mà rít lên:- Mẹ không quan tâm lắm, con yêu. Mẹ muốn bú cặc con trai mẹ bây giờ!”
Một cách thô bạo, tôi kéo mạnh chiếc quần jean của anh ấy xuống, đẩy chúng và giày thể thao của anh ấy ra, tôi ném chúng ra phía sau tôi. Tay tôi quấn quanh dương vật dài, cứng và dày của con trai tôi. Tôi nói với giọng khàn khàn đầy khao khát:- Mẹ muốn mút cặc của con, con trai, và sau đó mẹ muốn con bắn tinh lên mặt mẹ!”
Với sự phản đối nhẹ nhàng của John về việc bố anh ấy ghé qua tai tôi. Tôi quấn môi quanh cái đầu sưng phồng của con cặc, và lăn lưỡi qua lớp thịt rắn chắc nhưng giống như bọt biển. Tôi rên rỉ tán thành khi tôi nếm những giọt tinh dịch chảy ra từ lỗ đái của anh ấy. Trong khi con trai tôi rên rỉ và đưa tay ra để luồn ngón tay qua mái tóc đen, ngắn của tôi.
Vài phút tiếp theo trôi qua trong một màn sương mù dục vọng. Tôi thể hiện kỹ năng mút cặc mà tôi vừa mới học. Tôi ngạc nhiên khi gần 48 tuổi, mà tôi có thể ngậm sâu con cặc to và dài của con trai tôi một cách dễ dàng. Mắt tôi không bao giờ rời khỏi khuôn mặt của John, đôi mắt anh lấp lánh tình yêu, sự khao khát và sự đánh giá cao về sự yêu thương và sự quan tâm rất riêng của mẹ anh.
Tôi say sưa trong cảm giác lưỡi của mình lăn lên lăn xuống con cặc dài và cứng của anh ta, và cái đầu cặc cỡ trái mận của anh ta có vị rất ngon, tôi xoay lưỡi chậm rãi quanh nó. Tôi ngậm tất cả cặc anh ta trong miệng và cổ họng, không khí rít rít qua mũi khi tôi nuốt tất cả anh ta. Tôi hít mùi thơm của háng anh ta, mùi mồ hôi, tinh trùng, nước tiểu và “pheromone” của một chàng trai trẻ.
Bên dưới chiếc váy ngắn của tôi, cao quanh hông, tôi có thể cảm thấy dây thanh “G-slinky” của tôi trở nên ướt át. Sự kích thích của chính tôi tăng lên với cường độ cao. Tai tôi mở to, tự hỏi sẽ mất bao lâu trước khi tôi nghe thấy tiếng nước nhỏ giọt từ quần lót sũng nước của mình.
– Mẹ…đây là…miệng mẹ thật là tuyệt vời!”
John rên rỉ hết lần này đến lần khác khi tôi mút mát con cặc của anh ta, cảnh giác với bất kỳ dấu hiệu nào của cơn cực khoái của anh ta. Tôi sẽ bú mút chậm lại bất cứ khi nào tôi nghĩ rằng anh ta gần lên cơn cực khoái.
Sau đó, cả hai chúng tôi đều nghe thấy nó, hai tiếng còi xe hơi ngắn. Và sau đó John cười nghiêm túc, thở hổn hển nói:- Mẹ ơi, đó là bố! Bố về nhà và bố sẽ bắt gặp chúng ta!”
Hai tay anh đẩy vào đầu tôi, nhưng tôi kiên quyết và mím chặt môi xung quanh cặc anh, chải răng cẩn thận bằng răng của tôi để thúc giục anh dừng lại. Và tôi lắc đầu một cách tinh tế để cho John biết rằng tôi không muốn hoặc không có ý định dừng lại.