Lý Gia Phiêu Lưu Ký - Chương 5: Lý Gia Công và con tàu ma quái (2)
Ì ùng…
“Đùng đoàng!”, tia chớp như rạch tan mặt biển đánh thẳng xuống. Ở ngoài khơi, chiếc tàu buồm đen kỳ lạ đang phát ra những ánh sáng xanh ma quái. Con tàu Marina Bell như được gọi mời, từ từ tiến ra xa.
“Phải làm gì đây? Thuyền trưởng Francois liệu có còn sống? Thử cứu ông ấy xem, biết đâu mình sẽ biết chuyện gì đang xảy ra?”. Nghĩ thế, Gia Công khom người đi ra khỏi chỗ ẩn nấp, từ từ lội xuống. Hắn nhìn lại cho chắc ăn, rồi thụp hẳn xuống mặt nước, nửa bơi nửa lặn về phía vị trí Francois bị chìm nghỉm.
Nửa phút sau. Trên bờ biển. Gia Công đang bắt chéo tay ấn nhanh và mạnh vào lồng ngực của Francois, khiến ông ta phụt nước ra khỏi miệng, ho sặc sụa. Vị thuyền trưởng bây giờ trông vô cùng thảm hại, cơ thể rũ rượi, tứ chi không hiểu tại sao nhưng không thể cử động. Chỉ có đôi mắt hấp háy nhìn trừng trừng cậu thanh niên như muốn kể cho hắn nghe câu truyện khủng khiếp nhất đời mình.
Nhìn thấy ông ta như vậy, rồi nhìn ra biển khơi nơi tàu Marina Bell theo sự dẫn dụ của con tàu ma sắp biến khỏi tầm mắt, Gia Công cuối cũng cũng triệt để tuyệt vọng: “Vậy là hết! Mình may mắn giữ được cái mạng, còn thuyền trưởng Francois thì bị phế liệt hoàn toàn. Lần này mắc kẹt ở châu Phi rồi!”
“Tôi… tôi… cảm ơn cứu tôi!”, giọng nói hơi run rẩy nhưng khàn đặc quen thuộc vang lên bên cạnh hắn.
Đó là Francois. Gia Công quay lại nhìn, thấy tứ chi của ông ta bắt đầu phân rã, từng mảng da khô héo và bị nước biển làm bong tróc, lộ ra cả xương. Nhưng chính cơn đau đớn này lại đang kích thích Francois, khiến ông ta có đủ sức lực để cất tiếng nói.
“Thuyền trưởng! Ông còn nói được sao?”, Gia Công mừng rỡ. Trong một giây, hắn thầm cảm ơn cuộc đời đã từng cho hắn phụ giúp việc nhà cho một ông khóa sinh thông ngôn tiếng Pháp ở Sài Gòn, bản chất thông minh nên hắn đã học được thứ tiếng Pháp bồi lơ lớ, đủ để dùng trong hoàn cảnh kinh khủng lúc này.
“Hãy nói cho tôi biết, chuyện gì đã xảy ra? Xin ông cố gắng, nói cho tôi biết!”. Gia Công vừa thúc giục Francois vừa nhìn cơ thể của ông ta, sự phân rã có thể thấy rõ bằng mắt thường, không biết chuyện kỳ quái gì đây nhưng khẳng định ông ta không thể sống quá nửa giờ nữa. Trước lúc đó, hắn phải biết chuyện gì đã xảy ra!
“Lạy Chúa! Tôi sẽ chết mà không nhắm mắt được!”, ông ta bắt đầu nói, đôi mắt vốn luôn luôn nghiêm nghị giờ đây đỏ hoe và rơm rớm nước mắt, “Tôi và thuyền phó Davis đang ở trên boong tàu để nghiên cứu bản đồ, đám thủy thủ các cậu nửa thì xuống bãi biển, nửa thì trên boong tàu uống rượu. Bỗng nhiên sấm chớp ùa đến, rồi một con tàu… cậu không thể tin được đâu… một con tàu đen kịt đã bay qua trên đầu chúng tôi! Nó phát ra ánh sáng kỳ lạ, làm tôi thấy chóng mặt, ngã xuống. Lúc tôi đứng lên thì trên boong tàu đã có vài tên xương xẩu quái dị, chúng đang trói cô bé Jennifer và hãm hiếp Elizabeth bằng xương của chúng. Còn thủy thủ thì nằm la liệt, không thể cử động. Tôi cầm lấy ngọn đuốc và rút súng, nhưng một tên bóp lấy cổ tôi, cả người tôi tê liệt, rồi ngón tay chân bắt đầu nứt ra và biến mất…”
“Khoan đã”, Gia Công ngắt lời: “Ai là Jennifer? Elizabeth? Trên tàu chúng ta đâu có phụ nữ?”
“Đó là hai mẹ con gia đình bạn tôi – ông George. Ông ấy buôn bán nhỏ ở Tây Phi, nhưng chiến tranh bùng nổ, cơ nghiệp bị phá, phải trốn chạy quân đội phát xít nên đưa vợ con tới nơi này. Chiều nay tôi vào thị trấn gần đây, vô tình gặp được ông ấy, bèn đưa cả nhà về tàu để cho họ có trốn dung thân. Ai ngờ được lại nên cơ sự này!”
Nói tới đó, chợt Francois trợn trừng mắt thở dốc. Gia Công vội vàng xoa ngực ông ta, trấn tĩnh rồi giục ông ta tiếp tục. Lúc này tay chân của ông ta đã phân hủy hết, những khúc xương lỏng lẻo bị sóng đánh dạt vào bờ. Sự phân hủy đang lan tới mạng sườn và ổ bụng.
“Thuyền trưởng Francois, tôi biết ông rất đau, nhưng bây giờ ông hãy cố gắng nói hết về vụ con tàu, ngắn gọn thôi! Tôi hứa với ông, tôi sẽ tìm ra con tàu, nếu có thể tôi sẽ cứu gia đình bạn ông!”, Công nói nhanh. Thực ra hắn cũng không rõ mình sẽ làm gì. Hắn không chắc hắn có thể sống mà quay về, hơn nữa lại còn cứu người khác. Nhưng có điều, sâu bên trong hắn có cảm giác đây không phải là cuộc phiêu lưu với tấm vé một chiều.
“Con tàu đó… tôi nhớ ra nó rồi…”, Francois thều thào tiếp tục nói. “Đó chính là con tàu nổi tiếng nhất trong truyền thuyết hàng hải – chiếc Người Hà Lan bay – con tàu bị nguyền rủa không bao giờ được cập bờ, nó là tàu ma, là điềm báo cho sự diệt vong!”
“Đây là vịnh nước phía Nam, không xa mũi Hảo Vọng, nơi con tàu đó đã biến mất trong cơn bão cách đây 3 thế kỷ… Ôi, tàu Người Hà Lan bay là ác mộng, chiếc Marina Bell sẽ bị nó chôn ở nghĩa địa tàu thuyền ngoài biển, cậu không bao giờ có đủ sức mạnh để làm gì trước nó cả!”, ông ta run rẩy.
Gia Công nhìn chằm chằm vào Francois. Những ước vọng khám phá, sự bồng bột háo thắng của tuổi trẻ trong hắn đột nhiên mạnh mẽ, lấn át cả nỗi sợ hãi. Hắn chợt nhận ra, hắn đang… khát khao được chiến đấu, được đối diện với những điều kỳ lạ.
“Không, thuyền trưởng Francois ạ, tôi sẽ đi, tôi sẽ đuổi theo Marina Bell!”, Gia Công lên tiếng, “Đây là điều tôi đã mong chờ từ lâu. Tôi không sợ chút nào đâu!”
Sững sờ. Francois nhìn cậu thanh niên háo thắng nhưng bình thản như không còn biết sợ hãi. Rồi cảm nhận cái chết đến từ từ trong cơ thể, ông ta thở dài, nói nhát gừng như đã kiệt sức: “… Trênn… tàu có thuyền cứu sinh… phía đuôi tàu… tôi đã tháo nó xuống… để đưa gia đình bạn tôi tới, nó vẫn ở… bên kia mỏm đá… cậu có thể lấy… hãy.. cẩn… thận…”
Nói tới đó Francois há miệng rít lên, mắt long sòng sọc. Phía dưới bụng của ông ta đã bị phân hủy hầu hết, giờ thì tim và phổi của ông ta đang khô héo. Gia Công đưa tay vuốt mắt của Francois: “Thuyền trưởng, ông sai rồi, ông có thể nhắm mắt rồi. Xin hãy yên nghỉ!” Nói đoạn, hắn đứng dậy tiến về phía mỏm đá. Trong góc đá nhỏ hẹp, hắn tìm được chiếc thuyền cứu sinh dạt trôi vào đó.
Ánh trăng rọi chiếu trên mặt nước. Cơn bão chưa kịp thành hình đã biến mất cùng với con tàu ma quái. Trên chiếc thuyền nhỏ bé bồng bềnh giữa đại dương, cậu thanh niên Gia Công đang chèo như điên. Hắn biết tốc độ di chuyển của Marina Bell là rất chậm, có lẽ do tàu quá nặng nên lực hút của tàu Người Hà Lan bay không kéo nó đi nhanh được, vì thế hắn phải thật nhanh tới đó, nếu không mọi thứ sẽ biến mất!
Lúc này, trên sàn tàu Marina Bell, những bộ xương khô trắng hếu nằm rải rác khắp nơi. Đó hiển nhiên là những thủy thủ của Francois, cũng chịu chung số phận như ông ta. Ở giữa tàu là một cảnh tượng quái dị, hai người phụ nữ bị vây quanh bởi hàng chục bộ xương khô mặc trang phục cướp biển.
Cô bé Jennifer tóc vàng mắt đỏ hoe vì sợ hãi, trên người chỉ còn độc chiếc chân váy trắng xộc xệch không đủ che đi cặp đùi hoàn hảo trắng nõn và đôi chân thẳng dài như người mẫu của thiếu nữ Anh quốc 14 tuổi. Cơ thể tê dại không thể phản kháng, bộ ngực như trăng non bị lột trần, Jennifer bị ép quỳ sát xuống sàn để mặc cho đám xương xẩu miết qua miết lại, dí dí phần xương cụt của bọn chúng vào hạ bộ của cô bé, nơi hai mép hoa còn non nớt đỏ hồng, rỉ rả một chút nước nhờn. Bọn chúng dường như chưa chú tâm đến cô bé, vì còn đang mải nhìn sang bên cạnh, nơi cuộc truy hoan thực thụ đang diễn ra.
Một người phụ nữ thanh sương nhưng vẫn nổi bật nhiều đường cong quyến rũ đang khỏa thân nằm ngửa trên tàu, mắt thất thần nhìn lên bầu trời. Bầu ngực đầy đặn bị bóp méo hằn lên những vết rớm máu do bởi những cánh tay khô khốc. Đó là Elizabeth đang chịu sự dày vò của những tên thủy thủ ma quái không biết từ đâu xuất hiện, chúng đã làm nhục cô ngay trước mắt ông chồng George yêu quý, rồi giết chết ông ta. Lúc này, hai tên xương xẩu đang vuốt ve bụng và cặp đùi săn chắc, trong khi một tên khác lùi xuống cầm khúc xương nơi hạ bộ đẩy vào, rút ra khe khẽ rồi cắm mạnh, hùng hục dập thẳng vào trong người cô. “Á… Ư… Huhuhu..” Nỗi đau đớn của cơ thể bị hiếp dâm và của người vợ vừa mất chồng mà không thể làm gì khiến Elizabeth cắn môi đến bật máu, nước mắt dàn dụa và cay xè.
Một lúc sau, tên người xương kia mới đứng lên, lắc đầu chỉ vào khúc xương đang cắm ở khe xương chậu của hắn, tỏ vẻ không hài lòng. Rồi hắn tiến đến đống xương của George, gạt đi gạt lại rồi lôi ra một khúc xương to và rất dài, dường như là xương đùi, đem lắp chặt vào giữa xương chậu của hắn. Elizabeth nhìn thấy thế liền cố sức tiếp tục gào thét nhưng bị những tên xương khác giữ chặt. Cô kinh hoàng nhìn khúc xương vốn là một phần cơ thể của chồng mình nay đã trở thành thứ dương vật to quái đản của tên người xương. Rồi nó đến gần, di qua di lại trên lớp lông mu, trên hai mép thịt, và đâm sâu vào trong. Elizabeth cố gắng ưỡn người, cảm giác cơ thể vốn đã tê rần nay đột nhiên lại rạo rực ham muốn, những dòng nước nhờn trắng trào ra từ bên trong cơ thể . “Không! Chuyện gì đã xảy ra? Ta không thể có hứng thú với đám ma quỷ này được! Không, ta thà chết… Không!”